Luku 4.
Ryöstämisestä, Saaliista ja Fangeista.
§. 1.
Koska Kaupungi, Fästningi eli Leiri, wä-
kirynnäköllä taikka ilman sitä sisällen
otetaan1), ja ryöstämistä ei ole Ylimmäiseldä
Käskynhaldiada siinä toimesa2) sallittu; niin on
Mieskunnan3) welwollisuus, aiwan niin wa-
kaasti ilman jongun omaisuuden liikuttama-
ta, woitettuun paikkaan sisällen matkusta, kuin
se olis oma maa. Samoin tapahtukoon koska
wihollisen Alus, joka flakuns on alas laske-
nut, omistetaan eli poisotetaan.
§. 2.
Jos joku itsellensä omistaa eli ottaa4) wä-
hän eli5) paljon Sota-tappelus-paikalla6), woi-
tetussa Leirisä,7) eli muisa senkaldaisisa tiloisa,
ennenkuin häwittämiseen ja ryöstämiseen on
lupa annettu; mistatkoon wirkansa eli Kär-
siköön kowimman ruumiin rangaistuxen, aina
niinkuin persona on. - Sama laki olkoon,
jos joku ryöstää muuta eli muualla, kuin
hänelle määrätty on, elikkä myös, wiholli-
sen Maalla, ilman sopiwaista luwata
ottaa pois hewoisia, karjaa, eli mitä ikänänsä se
olla mahtaa. - Jos tämä tapahtuu ulkomaa-
kunnasa joka ei ole kenengään sotiwaisen puol-
da pitäwä (neutral) eli sodasa osattomain
Waldakundain Laiwoista; senkaldainen pahan
tekiä hirtettäköön.
§. 3.
Saalis Maalla ja Merellä jaetaan, niin-
kuin siitä erittäin säätty on, eli tästä lähin
säätään.
§. 4.
Se, joka saalihista ehdollisesti jotakin sa-
laa eli hukkaa, kuin Kruunulle omistettu on,
eli Sotawäellen jaettawaxi tulemaan pitää,
rangaistakoon tämän Lugun 2:sen §. 1:sen osan8)
jälkeen, ja olkoon osansa saaliisa kadottanut.
§. 5.
Standarit, Flakut, Wimpelit, Faanat
ynnä useimbain muiden woitto-merkkein kan-
sa, jotka wiholliselda owat otetut, pitää koh-
dastansa, eli niin pian kuin tapahtua taitaa
Käskynhaldian halduun sillä paikkalla jätet-
tämään. Joka tätä wastan rikkoo; rangai-
stakoon ilman laillista tutkindota.
§. 6.
Jos Sota-fangi ehdollisesti9) päästetään
wallallens, ilman asian omaisten luwata, eli
jos joku andaa woitetun wihollisen Aluxen
niinmuodoin poispäästä, koska hän sen pitää
eli korjata taitais10); tulkoon edellisesä tapauxe-
sa arkebuseratuxi, ja jälkimäisesä, mistatkoon
hengensä, kunniansa ja omaisuudensa.
1) sisällen otetaan = valloitetaan
2) siinä toimesa= på stället = paikassa
3) Mieskunnan = Manskapet = miehistö
4) alkuperäisessä pelkästään: ottaa
5) eli = (useimmiten:) tai
6) Sota-tappelus-paikalla = på Walplats = taistelukentällä
7) käännöksestä puuttuu: Skepp = laivasta
8) osan = mom. = momentin
9) ehdollisesti = med wilja = tahallaan
10) taitais = voisi
Takaisin etusivulle.